Главная Новости

Перевод документов на китайский: язык или семья языков?

Опубликовано: 02.09.2018

видео Перевод документов на китайский: язык или семья языков?

Делаем перевод русских текстов на английский

Китайский язык считается одним из наиболее распространенных в мире, по некоторым показателям он занимает заслуженное первое место. Неудивительно, что перевод документов на язык Поднебесной пользуется растущим спросом. Не усложняет ли работу переводчика наличие диалектов?



Китай — страна большая, в его границах живет много народностей. И язык их отличается порой настолько, что они не могут общаться друг с другом. Некоторые лингвисты утверждают, что на самом деле китайский — не язык, а семейство, ветвь родственных языков.

Это может стать большой проблемой для переводчика-синхрониста. А вот при переводе документов на китайский язык проблемы диалектов несущественны – благодарить за это стоит иероглифическую систему письменности. Неважно, как слово произносится, пишется оно одинаково и для жителя южных провинций, и для северных.


Письмо №11. Оформление документов для разрешения на работу в Китае

Кто-то может вспомнить про несколько вариантов письменности китайского языка. Но проблем это не создает, так как эти варианты имеют много общего. Для работы с официальными документами достаточно владеть письменной речью, принятой на государственном уровне.


Технический перевод с английского языка